Tabelle 05 – Synopse der Endzeitreden des Herrn.(QUERFORMAT) |
Eine ereignisbezogene Zusammenführung der Aussagen. |
Matthäus (Mt 10,17-26; 24,1-51;) |
Markus (Mk 13,1-37;) |
Lukas (Lk 17,22-37; 21,5-36;) |
dem Tempel weg; und seine Jünger traten zu ihm, um ihn auf die Gebäude des Tempels aufmerksam zu machen. 24,2 Er aber antwortete und sprach zu ihnen: Seht ihr nicht dies alles? Wahrlich, ich sage euch: Hier wird nicht ein Stein auf dem anderen gelassen werden, der nicht abgebrochen werden wird. sprachen: Sage uns, wann wird das sein, und was ist das Zeichen deiner Ankunft und der Vollendung des Zeitalters? |
heraustrat, sagt einer seiner Jünger zu ihm: Lehrer, sieh, was für Steine und was für Gebäude! 13,2 Und Jesus sprach zu ihm: Siehst du diese großen Gebäude? Hier wird nicht ein Stein auf dem anderen gelassen werden, der nicht abgebrochen werden wird.
Tempel gegenübersaß, fragten ihn Petrus und Jakobus und Johannes und Andreas für sich allein: 13,4 Sage uns, wann wird das sein, und was ist das Zeichen, wann dies alles vollendet werden soll? |
Weihgeschenken geschmückt sei, sprach er: 21,6 Diese Dinge, die ihr seht: Tage werden kommen, in denen nicht ein Stein auf dem anderen gelassen wird, der nicht abgebrochen werden wird.
Zeichen, wann dies geschehen soll? |
Matthäus (Mt 10,17-26; 24,1-51;) |
Markus (Mk 13,1-37;) |
Lukas (Lk 17,22-37; 21,5-36;) |
ihnen: Seht zu, daß euch niemand verführe! 24,5 Denn viele werden unter meinem Namen kommen und sagen: Ich bin der Christus! Und sie werden viele verführen.
Kriegsgerüchten hören. Seht zu, erschreckt nicht! Denn es muß geschehen aber es ist noch nicht das Ende. 24,7a Denn es wird sich Nation gegen Nation erheben und Königreich gegen Königreich, 24,7b und es werden Hungersnöte und Erdbeben da und dort sein. 24,8 Alles dies aber ist der Anfang der Wehen. |
sprechen: Seht zu, daß euch niemand verführe! 13,6 Viele werden unter meinem Namen kommen und sagen: Ich bin’s! Und sie werden viele verführen.
Kriegsgerüchten hören werdet, so erschreckt nicht! Es muß geschehen, aber es ist noch nicht das Ende. 13,8a Denn es wird sich Nation gegen Nation und Königreich gegen Königreich erheben; 13,8b es werden Erdbeben sein an verschiedenen Orten, es werden Hungersnöte sein. 13,8c Dies ist der Anfang der Wehen. |
verführt werdet! Denn viele werden unter meinem Namen kommen und sagen: Ich bin’s, und die Zeit ist nahe gekommen! Geht ihnen nicht nach!
Empörungen hören werdet, so erschreckt nicht! Denn dies muß vorher geschehen, aber das Ende ist nicht sogleich da. 21,10 Dann sprach er zu ihnen: Es wird sich Nation gegen Nation erheben und Königreich gegen Königreich; 21,11 und es werden große Erdbeben sein und an verschiedenen Orten Hungersnöte und Seuchen; auch Schrecknisse und große Zeichen vom Himmel wird es geben. |
(Siehe auch Diskurs 1132: "Sagt die Bibel für die Endzeit das Bürgerkriegschaos in Syrien voraus?")
Matthäus (Mt 10,17-26; 24,1-51;) |
Markus (Mk 13,1-37;) |
Lukas (Lk 17,22-37; 21,5-36;) |
Denn sie werden euch an Gerichte überliefern und in ihren Synagogen euch geißeln; 10,18a und auch vor Statthalter und Könige werdet ihr geführt werden um meinetwillen, 10,18b ihnen und den Nationen zum Zeugnis. seid nicht besorgt, wie oder was ihr reden sollt; denn es wird euch in jener Stunde gegeben werden, was ihr reden sollt. 10,20 Denn nicht ihr seid die Redenden, sondern der Geist eures Vaters, der in euch redet. |
werden sie an Gerichte überliefern, und in den Synagogen werdet ihr geschlagen werden, 13,9b und ihr werdet vor Statthalter und Könige gestellt werden um meinetwillen, 13,9c ihnen zu einem Zeugnis;
euch zu überliefern, so sorgt euch vorher nicht, was ihr reden sollt, sondern was euch in jener Stunde gegeben wird, das redet! 13,11b Denn nicht ihr seid die Redenden, sondern der Heilige Geist. |
ihre Hände an euch legen und euch verfolgen, indem sie euch an die Synagogen und Gefängnisse überliefern, 21,12b um euch vor Könige und Statthalter zu führen um meines Namens willen. 21,13 Es wird euch aber zu einem Zeugnis ausschlagen. nicht vorher darauf zu sinnen, wie ihr euch verantworten sollt! 21,15 Denn ich werde euch Mund und Weisheit geben, der alle eure Widersacher nicht werden widerstehen oder widersprechen können. |
Matthäus (Mt 10,17-26; 24,1-51;) |
Markus (Mk 13,1-37;) |
Lukas (Lk 17,22-37; 21,5-36;) |
gehaßt werden um meines Namens willen. 10,22a Und ihr werdet von allen gehaßt werden um meines Namens willen. 10,21 Es wird aber der Bruder den Bruder zum Tode überliefern und der Vater das Kind; und Kinder werden sich erheben gegen die Eltern und sie zu Tode bringen 24,10 Und dann werden viele verleitet werden und werden einander überliefern und einander hassen;
|
werden um meines Namens willen; Abfall und Verrat der Brüder. 13,12 Und es wird der Bruder den Bruderzum Tod überliefern und der Vater das Kind; und Kinder werden sich gegen Eltern erheben und sie zu Tode bringen. Falsche Propheten. |
werden um meines Namens willen. 21,16 Ihr werdet aber sogar von Eltern und Brüdern und Verwandten und Freunden überliefert werden, und sie werden einige von euch töten; |
(Siehe auch den Diskurs 93: "Die antichristliche Herrschaft und die Liebe unter den Menschen.")
Matthäus (Mt 10,17-26; 24,1-51;) |
Markus (Mk 13,1-37;) |
Lukas (Lk 17,22-37; 21,5-36;) |
wird errettet werden. 10,22b Wer aber ausharrt bis ans Ende, der wird errettet werden.
dieser Stadt, so flieht in die andere! Denn wahrlich, ich sage euch, ihr werdet mit den Städten Israels nicht zu Ende sein, bis der Sohn des Menschen gekommen sein wird. 10,24 Ein Jünger ist nicht über dem Lehrer und ein Sklave nicht über seinem Herrn. 10,25 Es ist dem Jünger genug, daß er werde wie sein Lehrer und der Sklave wie sein Herr. Wenn sie den Hausherrn Beelzebul genannt haben, wieviel mehr seine Hausgenossen! 10,26a Fürchtet euch nun nicht vor ihnen!
|
der wird errettet werden. Fürchtet euch nicht vor ihnen
Evangelium gepredigt werden. |
Ausharren!
wird verloren gehen.
|
Matthäus (Mt 10,17-26; 24,1-51;) |
Markus (Mk 13,1-37;) |
Lukas (Lk 17,22-37; 21,5-36;) |
|
|
|
24,15 Wenn ihr nun den Greuel der Verwüstung, von dem durch Daniel, den Propheten (Dan 9,27), geredet ist, an heiliger Stätte stehen seht – wer es liest, der merke auf! -, 24,16 dann sollen die in Judäa auf die Berge fliehen; 24,17 wer auf dem Dach ist, soll nicht hinabsteigen, um die Sachen aus seinem Haus zu holen; 24,18 und wer auf dem Feld ist, soll nicht zurückkehren, um seinen Mantel zu holen. 24,19 Wehe aber den Schwangeren und den Stillenden in jenen Tagen! 24,20 Betet aber, daß eure Flucht nicht im Winter geschehe noch am Sabbat! 24,21 Denn dann wird große Bedrängnis sein, wie sie von Anfang der Welt bis jetzt nicht gewesen ist und auch nie sein wird. 24,22 Und wenn jene Tage nicht verkürzt würden, so würde kein Fleisch gerettet werden; aber um der Auserwählten willen werden jene Tage verkürzt werden. |
13,14a Wenn ihr aber den Greuel der Verwüstung stehen seht, wo er nicht sollte – wer es liest, merke auf! - 13,14b dann sollen die in Judäa auf die Berge fliehen, 13,15 wer auf dem Dach ist, soll nicht hinabsteigen und nicht hineingehen, um etwas aus seinem Haus zu holen; 13,16 und wer auf dem Feld ist, soll nicht zurückkehren, um seinen Mantel zu holen. 13,17 Wehe aber den Schwangeren und den Stillenden in jenen Tagen! 13,18 Betet aber, daß es nicht im Winter geschehe! 13,19 Denn jene Tage werden eine Bedrängnis sein, wie sie von Anfang der Schöpfung, die Gott geschaffen hat, bis jetzt nicht gewesen ist und nicht sein wird. 13,20 Und wenn nicht der Herr die Tage verkürzt hätte, würde kein Fleisch gerettet werden; aber um der Auserwählten willen, die er auserwählt hat, hat er die Tage verkürzt. |
21,20 Wenn ihr aber Jerusalem von Heerscharen umzingelt seht, dann erkennt, daß seine Verwüstung nahe gekommen ist! 21,21a Dann sollen die in Judäa auf die Berge fliehen 21,21b und die, die in der Stadt sind, daraus entweichen, 21,21c und die, die auf dem Land sind, nicht dort hineingehen. 21,22 Denn dies sind Tage der Rache, daß alles erfüllt werde, was geschrieben steht. 21,23 Wehe aber den Schwangeren und den Stillenden in jenen Tagen! Denn große Not wird auf der Erde sein und Zorn gegen dieses Volk. 21,24 Und sie werden fallen durch die Schärfe des Schwertes und gefangen weggeführt werden unter alle Nationen; und Jerusalem wird zertreten werden von den Nationen, bis die Zeiten der Nationen erfüllt sein werden. 17,22 Er sprach aber zu den Jüngern: Es werden Tage kommen, da ihr begehren werdet, einen der Tage des Sohnes des Menschen zu sehen, und ihr werdet ihn nicht sehen. |
Matthäus (Mt 10,17-26; 24,1-51;) |
Markus (Mk 13,1-37;) |
Lukas (Lk 17,22-37; 21,5-36;) |
Siehe, hier ist der Christus, oder dort! so glaubt es nicht! 24,24 Denn es werden falsche Christusse und falsche Propheten aufstehen und werden große Zeichen und Wunder tun, um, wenn möglich, auch die Auserwählten zu verführen. 24,25 Siehe, ich habe es euch vorhergesagt. 24,26 Wenn sie nun zu euch sagen: Siehe, er ist in der Wüste! so geht nicht hinaus! Siehe, in den Kammern! so glaubt es nicht!
Osten und bis nach Westen leuchtet, so wird die Ankunft des Sohnes des Menschen sein. |
sagt: Siehe, hier ist der Christus! Siehe dort! so glaubt nicht! 13,22 Es werden aber falsche Christusse und falsche Propheten aufstehen und werden Zeichen und Wunder tun, um, wenn möglich, die Auserwählten zu verführen. 13,23 Ihr aber, seht zu! Ich habe euch alles vorhergesagt. Wie der Blitz am Himmel. |
dort! oder: Siehe hier! Geht nicht hin, folgt auch nicht!
von einem Ende unter dem Himmel bis zum anderen Ende unter dem Himmel, so wird der Sohn des Menschen sein an seinem Tag. |
Matthäus (Mt 10,17-26; 24,1-51;) |
Markus (Mk 13,1-37;) |
Lukas (Lk 17,22-37; 21,5-36;) |
jener Tage 24,29b wird die Sonne verfinstert werden 24,29c und der Mond einen Schein nicht geben, 24,29d und die Sterne werden vom Himmel fallen, 24,29e und die Kräfte der Himmel werden erschüttert werden.
Sohnes des Menschen am Himmel erscheinen; 24,30b und dann werden wehklagen alle Geschlechter auf Erden, |
Bedrängnis, 13,24b wird die Sonne verfinstert werden 13,24c und der Mond seinen Schein nicht geben; 13,25a und die Sterne werden vom Himmel herabfallen, 13,25b und die Kräfte in den Himmeln werden erschüttert werden.
|
21,25b an Sonne 21,25c und Mond 21,25d und Sternen 21,25e und auf der Erde Angst der Nationen in Ratlosigkeit bei brausendem und wogendem Meer, 21,26b denn die Kräfte der Himmel werden erschüttert werden.
21,26a während die Menschen verschmachten vor Furcht und Erwartung der Dinge, die über den Erdkreis kommen, |
Matthäus (Mt 10,17-26; 24,1-51;) |
Markus (Mk 13,1-37;) |
Lukas (Lk 17,22-37; 21,5-36;) |
Menschen kommen sehen auf den Wolken des Himmels mit großer Macht und Herrlichkeit. mit starkem Posaunenschall, und sie werden seine Auserwählten versammeln von den vier Winden her, von dem einen Ende der Himmel bis zu ihrem anderen Ende. |
Menschen kommen sehen in Wolken mit großer Macht und Herrlichkeit. Die Engel sammeln die Auserwählten. aussenden und seine Auserwählten versammeln von den vier Winden her, vom Ende der Erde bis zum Ende des Himmels. |
Menschen kommen sehen in einer Wolke mit Macht und großer Herrlichkeit. 21,28 Wenn aber diese Dinge anfangen zu geschehen, so blickt auf und hebt eure Häupter empor, weil eure Erlösung naht. |
Matthäus (Mt 10,17-26; 24,1-51;) |
Markus (Mk 13,1-37;) |
Lukas (Lk 17,22-37; 21,5-36;) |
das Gleichnis: Wenn sein Zweig schon weich geworden ist und die Blätter hervortreibt, so erkennt ihr, daß der Sommer nahe ist. 24,33 So sollt auch ihr, wenn ihr dies alles seht, erkennen, daß es nahe an der Tür ist.
Geschlecht wird nicht vergehen, bis dies alles geschehen ist. 24,35 Der Himmel und die Erde werden vergehen, meine Worte aber sollen nicht vergehen.
Stunde weiß niemand, auch nicht die Engel in den Himmeln, auch nicht der Sohn, sondern der Vater allein. |
Gleichnis: Wenn sein Zweig schon weich geworden ist und die Blätter hervortreibt, erkennt ihr, daß der Sommer nahe ist. 13,29 So sollt auch ihr, wenn ihr dies geschehen seht, erkennen, daß es nahe vor der Tür ist. Dieses Geschlecht wird nicht vergehen. Geschlecht wird nicht vergehen, bis alles dies geschehen ist. 13,31 Der Himmel und die Erde werden vergehen, meine Worte aber werden nicht vergehen. Nur der Vater weiß die Stunde. weiß niemand, auch nicht die Engel im Himmel, auch nicht der Sohn, sondern nur der Vater. |
Seht den Feigenbaum und alle Bäume! 21,30 Wenn sie schon ausschlagen, so erkennt ihr von selbst, da ihr es seht, daß der Sommer schon nahe ist. 21,31 So erkennt auch ihr, wenn ihr dies geschehen seht, daß das Reich Gottes nahe ist.
Geschlecht nicht vergehen wird, bis alles geschehen ist. 21,33 Der Himmel und die Erde werden vergehen, meine Worte aber werden nicht vergehen.
|
(Siehe auch Diskurs 29: "Leben wir in der Endzeit?")
Matthäus (Mt 10,17-26; 24,1-51;) |
Markus (Mk 13,1-37;) |
Lukas (Lk 17,22-37; 21,5-36;) |
wird auch die Ankunft des Sohnes des Menschen sein. 24,38 Denn wie sie in jenen Tagen vor der Flut waren: sie aßen und tranken, sie heirateten und verheirateten bis zu dem Tag, da Noah in die Arche ging 24,39 und sie es nicht erkannten, bis die Flut kam und alle wegraffte, so wird auch die Ankunft des Sohnes des Menschen sein.
|
|
geschah, so wird es auch sein in den Tagen des Sohnes des Menschen: 17,27 sie aßen, sie tranken, sie heirateten, sie wurden verheiratet bis zu dem Tag, da Noah in die Arche ging und die Flut kam und alle umbrachte. Wie zu den Zeiten Lots. Tagen Lots: sie aßen, sie tranken, sie kauften, sie verkauften, sie pflanzten, sie bauten; 17,29 an dem Tag aber, da Lot von Sodom hinausging, regnete es Feuer und Schwefel vom Himmel und brachte alle um. |
Matthäus (Mt 10,17-26; 24,1-51;) |
Markus (Mk 13,1-37;) |
Lukas (Lk 17,22-37; 21,5-36;) |
24,41 zwei Frauen werden an dem Mühlstein mahlen, eine wird genommen und eine gelassen. 24,40 Dann werden zwei auf dem Feld sein, einer wird genommen und einer gelassen; 24,28 Wo das Aas ist, da werden sich die Adler versammeln. |
Einer wird angenommen, der andere nicht. |
der Sohn des Menschen geoffenbart wird. 17,31 An jenem Tag – wer auf dem Dach sein wird und sein Gerät im Haus hat, der steige nicht hinab um es zu holen; und wer auf dem Feld ist, wende sich ebensowenig zurück. 17,32 Gedenkt an Lots Frau! 17,33 Wer sein Leben zu retten sucht, wird es verlieren; und wer es verliert, wird es erhalten.
zwei auf einem Bett sein; einer wird genommen und der andere gelassen werden. 17,35 Zwei werden zusammen mahlen, die eine wird genommen, die andere gelassen werden. 17,36 Dann werden zwei auf dem Feld sein, einer wird genommen und einer gelassen; 17,37a Und sie antworten und sagen zu ihm: Wo, Herr? 17,37b Er aber sprach zu ihnen: Wo der Leichnam ist, da sammeln sich auch die Adler. |
(Siehe auch Diskurs 65: "Die zwei auf dem Feld in Mt 24,40: wer wird genommen, wer gelassen?.")
Matthäus (Mt 10,17-26; 24,1-51;) |
Markus (Mk 13,1-37;) |
Lukas (Lk 17,22-37; 21,5-36;) |
welchem Tag euer Herr kommt. 24,43 Das aber erkennt: Wenn der Hausherr gewußt hätte, in welcher Wache der Dieb kommt, so hätte er wohl gewacht und nicht zugelassen, daß in sein Haus eingebrochen wird. 24,44 Deshalb seid auch ihr bereit! Denn in der Stunde, in der ihr es nicht meint, kommt der Sohn des Menschen. |
wann die Zeit ist. 13,34 Wie ein Mensch, der außer Landes reiste, sein Haus verließ und seinen Knechten die Vollmacht gab, einem jeden sein Werk, und dem Türhüter einschärfte, daß er wache, 13,35 so wacht nun! Denn ihr wißt nicht, wann der Herr des Hauses kommt, ob des Abends oder um Mitternacht oder um den Hahnenschrei oder frühmorgens, 13,36 damit er nicht, wenn er plötzlich kommt, euch schlafend finde. 13,37 Was ich aber euch sage, sage ich allen: Wacht! |
nicht etwa beschwert werden durch Völlerei und Trunkenheit und Lebenssorgen und jener Tag plötzlich über euch hereinbricht 21,35 wie ein Fallstrick! Denn er wird über alle kommen, die auf dem ganzen Erdboden ansässig sind. 21,36 Wacht nun und betet zu aller Zeit, daß ihr imstande seid, diesem allem, was geschehen soll, zu entfliehen und vor dem Sohn des Menschen zu stehen! |
Matthäus (Mt 10,17-26; 24,1-51;) |
Markus (Mk 13,1-37;) |
Lukas (Lk 17,22-37; 21,5-36;) |
Knecht, den sein Herr über sein Gesinde gesetzt hat, um ihnen die Speise zu geben zur rechten Zeit? 24,46 Glückselig jener Knecht, den sein Herr, wenn er kommt, bei solchem Tun finden wird! 24,47 Wahrlich, ich sage euch, er wird ihn über seine ganze Habe setzen. 24,48 Wenn aber jener als böser Knecht in seinem Herzen sagt: Mein Herr läßt auf sich warten, 24,49 und anfängt, seine Mitknechte zu schlagen, und ißt und trinkt mit den Betrunkenen, 24,50 so wird der Herr jenes Knechtes kommen an einem Tag, an dem er es nicht erwartet, und in einer Stunde, die er nicht weiß, 24,51 und wird ihn entzweischneiden und ihm sein Teil festsetzen bei den Heuchlern: da wird das Weinen und das Zähneknirschen sein. |
|
|
(Siehe auch den Diskurs 68: "Die
Endzeitrede des Herrn.")